中国美国商会Project Manager, the US-China Aviation Cooperation Program (ACP)职位信息:
中国美国商会
公司行业:
政府/公共事业 咨询/管理产业/法律/财会
公司类型:
外商独资
公司规模:
20-99人
职位类别:其他
工作地点:北京
发布日期:2007-08-24
申请职位
工作经验:3-5年
最低学历:本科
职位月薪:面议
工作性质:全职
招聘人数:1人
管理经验:否
职位描述/要求:
Position Summary: Responsible for managing program coordination, resource planning and communicating with both U.S. and Chinese government officials and aviation companies for the US-China ACP. This position reports to the ACP Program Director and works closely under the guidance of the Program Manager.
Duties & Responsibilities
- Organizes ACP monthly meetings
- Helps prepare US Trade and Development Agency (TDA) Grant Application (proposal) by working closely with ACP member companies (US aerospace companies), CAAC, and TDA
- Helps gain approval of TDA Grant Application by working with ACP members, CAAC, and TDA on the TDA Desk Study
- Monitors and assists ACP subgroups in ACP Projects implementation – TA (Technical Agreement) and Sub-contracts
- Miscellaneous duties such as organizing ACP events in coordination with AmCham Public Relations, assisting in budgeting process, preparing presentation slides as necessary
Knowledge & Skills
- Bachelor degree with at least two-years experience in business administration or program management
- Fluent in speaking & writing English and Chinese
- Proficient in operating application software such as Microsoft Windows and Office
- Good at teamwork, communications skills, and self confidence.
- Prior working experience in the aviation industry highly valued
- Knowledge of current US and Chinese aviation policies and regulations highly valued
联系方式:
Interested parties should send cover letter, resume and references in both English and Chinese to hr@amcham-china.org.cn.
- Please indicate the position you are applying for.
- Please indicate which city your 'hukou' is valid for.
- Please indicate that you are responding to Zhaopin.com!
公司信息:
中国美国商会
The American Chamber of Commerce in the Peoples Republic of China (AmCham-China) represents U.S. companies and individuals doing business in China. The chamber membership comprises approximately 2400 individuals representing more than 1100 companies. Although based in Beijing, the chamber has affiliates in other cities in China and many of its members have operations throughout the country.
The chambers mission is to provide a forum for Americans engaged in business in China and to work with Chinese and U.S. government authorities to help foster vibrant and constructive commercial relations between the two countries.
中国美国商会代表 在华的美国企业以及从事商业活动的美国公民。商会会员超过2,400人,分别来自1100多家会员公司。商会的规模与美国企业大量进入中国共同发展壮大。虽然商会办公地点设在北京,其会员的运作分布在全国各地。
中国美国商会 以促进中美之间贸易发展为己任,起到了勾通政府和企业间的桥梁作用,为发展中美两国政府间生机勃勃的、具有建设性的商务关系助一臂之力。